Image Alt

Crime passionnel op het Rembrantplein

Op 26 november 1927 klinken er vijf pistoolschoten op het Rembrandtplein en drie lichamen storten dodelijk verwond ter aarde. Een van de slachtoffers wordt meteen herkend als de succesvolle zanger Jean-Louis Pisuisse, ambassadeur van het Franse lied en oprichter van het eerste volwaardige cabaretgezelschap van Nederland.

x

De begrafenis van het echtpaar Pisuisse

‘Politie! Politie! Hij schiet!’

Vertwijfeld roept Pissuise in zijn laatste seconden nog om hulp, maar het is te laat. De schutter Tjakko Kuiper vuurt zijn dodelijke kogels af op de cabaretier en diens (derde) vrouw Jenny Gilliams  en berooft zich daarna van het leven met een schot in de borst. Heel Nederland raakt in de ban van deze misdaad; een passionele moord.

x

Liefdesduetten

In juni 1927 engageert Pissuise tenor Kuiper om met Gilliams, met wie Pisuisse een relatie heeft, liefdesduetten te zingen; hijzelf vindt zich daarvoor te oud. Maar eind oktober volgt een ontslag op staande voet, omdat het niet bij samen zingen was gebleven en er een affaire tussen Jenny en Tjakko is ontstaan. Die duurt nog even voort, maar al snel kiest Jenny toch voor Pissuise en trouwt met hem. Tjakko kan dit niet verkroppen en doodt het artiestenechtpaar en zichzelf.

x

Woest aantrekkelijke Française

Pisuisse, grondlegger van het Nederlandse cabaret geldt ook als bedenker van het levenslied. Zijn beroemdste lied Mensch durf te leven is tot op de dag van vandaag vertolkt door o.a. Willy Alberti, Ramses Shaffy, Willem Nijholt, The Amazing Stroopwafels, Wende Snijders en Tim Knol. Een van zijn grote hits is ook De Franse Gouvernante over een kennelijk woest aantrekkelijke en niet zo eenkennige Française (zie de tekst onderaan).

Dan laat een rolgordijn je zien

De raarste silhouetten  

Soms is ‘t papa, en soms is ‘t Wim

Ook Frits en Frans zijn klante’ 

Maar altijd is de and’re schim

De Franse gouvernante

Vrijspraak voor passionele moord

De crime passionnel, het doden als gevolg van jaloezie of hartstocht van een overspelige geliefde, was een misdaad waarvoor de westerse samenleving enig begrip had. Tot 1975 kon in Frankrijk een man die zijn vrouw op heterdaad betrapte met een andere man en haar daarom tijdens het plegen van het delict vermoordde, vrijspraak krijgen. Omdat in veel Europese landen het rechtssysteem is gebaseerd op de Franse wet, gold dit ook in veel andere Europese landen. In sommige landen is een crime passionnel nog steeds een verzachtende omstandigheid.

In tegenstelling tot de crime passionnel is eerwraak geen impulsieve daad, maar een vonnis; bij betrapping op buitenhuwelijkse seks is het doden een impulsieve reactie, dus zonder overleg met de familie, eervol.

x

De Franse gouvernante

(Jean-Louis Pisuisse 1910)

‘n Grote stad, ‘n stille gracht  

‘n Deftig huis met ‘horren’  

‘n Liverei-knecht, ‘t is de pracht  

Met bakkebaard, geen snorren  

Die staat te buigen voor de deur  

En uit de vigelante  

Stapt met ‘n lachje en ‘n kleur  

De Franse gouvernante  

x

Mevrouw ontvangt haar in ‘t kantoor  

Mam’sell’ maakt ‘reverence’  

Mama stelt haar de meisjes voor:  

Mimi, Fifi, Hortense  

Papa zegt heel distrait: ‘Bonjour’  

Maar achter zijn courante’  

Zit hij als kenner op de loer  

Naar de Franse gouvernante  

x

Tussen het slaapvertrek der juf 

En het boudoir der meisjes  

Daar zingt de oudste zoon, student  

Sentimentele wijsjes  

Er klinkt verliefdheid in de stem  

Van Wim, de elegante’  

Niet voor de zusjes, maar voor hem  

Is de Franse gouvernante  

x

Als straks Mam’sell’ zich toiletteert 

Staan Frans en Fritsje buiten  

De tweelingen, die door ‘t sleutelgat  

De Marseillaise fluiten  

De ‘Vrouw’ is reeds het zwakke punt  

Voor deze jonge kwante’  

En strakjes spelen ze kruis of munt  

Om de Franse gouvernante  

x

En d’ and’re morgen aan ‘t ontbijt  

Mam’sell’ die is nog boven  

Dan komen de jonge meisjes los 

‘O, ma! U kunt ’t niet geloven 

Zij draagt ’n onderrok van zij

En ‘n, weet-u-wel met kante’  

En ’n opengewerkte nachtjapon 

De Franse gouvernante  

x

En als ze ‘r bad genomen heeft 

Dan parfumeert ze ‘r arme’

Haar schouders en haar hele hals  

Met ‘violette-de-parme’  

Papa zegt: ‘Zulke praatjes zijn  

Unladylike, genant,eh  

Maar ondertussen denkt-ie: Fijn  

Zo’n Franse gouvernante  

x

En Wim en Frans en Frederik  

Die zitte’ erbij te gnuiven  

En ieder denkt: Als ‘t lukt zal ik  

M’ eens op mam’selle fuiven  

Kortom, het hele huis loopt dol  

Op de geestige, pikante  

Modieuze en verleidelijke  

Franse gouvernante  

x

‘n Deftig huis, dus hallef-elf  

Dan zijn de lui naar bed en  

Dan laat een rolgordijn je zien 

De raarste silhouetten  

Soms is ‘t papa, en soms is ‘t Wim  

Ook Frits en Frans zijn klante’ 

Maar altijd is de and’re schim  

De Franse gouvernante

Reageer